Inge Luus Translations

When quality is your top priority

German into English

Financial, legal, marketing

Your communications are important.

Your cross-border communications are just as important.

With 16 years of translation experience, solid specialist knowledge and a German work ethic, I am well-equipped to assist you with your terminology-intensive and general business documentation.

I have worked as a German into English freelance translator since 2006 and translated millions of words for large and small businesses as well as private individuals during this time. My specialisations reflect my career and interests prior to translating.

I incorporate my more than 20 years of experience working in the corporate (banking and stock exchange), tertiary education and non-profit sectors in my translation work to bring you professional, accurate and on-time translations with the right terminology.


What I translate


  • Annual reports
  • Financial statements
  • Audit reports
  • Sustainability reports
  • ESG reports
  • Letters of comfort
  • Regulatory documents


  • Contracts
  • Leases
  • Terms and Conditions
  • Privacy policies
  • Commercial register excerpts
  • Court documents


  • Press releases
  • Newsletters
  • Product brochures
  • Magazine articles
  • Social media posts
  • Websites


Services offered

Translation tailored to your target audience, clear and precise, as if originally written in the target language

Editing of your existing text, giving it the final polish

Proofreading of Masters theses, ensuring that everything is perfect for your submission

Sworn translation of documents needed for submission to public authorities. Admitted as a sworn translator by the Western Cape High Court of Southern Africa 

Member of the Federal Association of Interpreters and Translators (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. – BDÜ)

Member of the South African Translators’ Institute (SATI)

Accredited Professional Sworn Translator, SATI

Working with me is easy

  1. Simply send me an email stating the service you require and attach your document (absolute confidentiality is guaranteed)
  2. I will get back to you as soon as possible with a quote
  3. When you confirm the quote and payment terms, I will get started on your work
  4. As soon as the work has been completed, I will e-mail your translated, edited or proofread document back to you
  5. Sworn translations may require a courier to be arranged by you

Providing you with my best service to give you the best result